17_finland.JPG

一般規則

In General

  1. 請仔細閱讀各組別規則:人數、年齡限制、演唱時間、聲部類別、曲目數量及類別。
    Please read carefully the conditions related to each category: the number of singers, age limit, performance time, the number of songs, voice type and song type, etc.
     
  2. 2018台北國際合唱大賽歡迎世界各地合唱團報名。
    2018 TICC is open to choirs from all over the world.
     
  3. 參賽隊伍最多可報名三個組別,每組別演唱曲目務必不能重複。
    Each choir is allowed to register in maximum three categories. The repertoire for each category must be different.
     
  4. 報名有年齡限制之組別的合唱團,若上台人員和報名表提交名單資料不同,將被視為資格不符並取消參賽資格,且不退費。
    A choir participating in a category with an age limit is liable to be disqualified without any refund if there is a difference between the official letter and the appearance on stage or any other factual aspects.
     
  5. 上台人數不得超過已報名繳費人數。如違反規定,主辦單位有權取消該隊參賽資格,且不得退費。
    The number of participants on stage should not exceed the amount paid in the participation package. The committee reserves the right to disqualify without any refund if there is a difference in the number of participants.

曲目及樂譜

RepeRtoire & Music Scores

  1. 參賽曲目若不符合該組規定,主辦單位有權更改參賽隊伍組別。
    The committee reserves the right to change the participation category if the repertoire that is presented does not meet the requirements of the selected category.
     
  2. 參賽隊伍務必以郵寄方式繳交七份原版譜;其中六份於比賽後歸還該隊伍,一份為主辦單位保留。樂譜未取回之隊伍,將不會歸還。
    Participants must submit 7 copies of original music score by mail service. 6 copies of the song will be given back after the competition, and one copy will be kept in TICC committee. Scores not taken back by the choir will not be returned.
     
  3. 樂譜務必使用五線譜。
    The scores must conform to internationally recognized sheet music standards (five lines staff).
     
  4. 參賽隊伍務必使用正版或經授權之樂譜。主辦單位不負責處理樂曲版權問題。
    Each choir is responsible for the COPYRIGHT of the songs sung in this competition. The committee is not responsible for the copyright of the songs performed to the respective composer/arranger.
     
  5. 比賽曲目庫為大會指定曲,所有隊伍須由曲目庫中選擇一首參賽。
    CW LIST means Compulsory Works List. Each choir needs to choose one piece from CW LIST.

 


伴奏樂器

Instrument & Accompaniment

  1. 主辦單位僅提供平台鋼琴,若有其他樂器需求須由參賽隊伍自行準備。
    The committee will only provide a grand piano. The choir is responsible for other instruments if needed.
     
  2. 除鋼琴之外最多可使用三項樂器,請於報名表填寫,註明告知主辦單位。不得使用伴唱帶。
    In addition to the piano, a maximum of three instruments can be used. The choir should inform the committee in the registration form. Only live accompaniments are allowed.

演出及彩排

SCHEDULE PERFORMANCE & Sound Check

  1. 比賽時間計算為第一個聲響開始,直到最後的聲響結束,包括樂曲與樂曲間的換場、停止時間。如參賽隊伍超過演出時間,總分將會依據超出時間扣分。
    The PERFORMANCE TIME is the duration from the sounding of the first tone until the last note is sounded, including the pauses between songs. If a choir exceeds the time specified, the total score will be reduced.
     
  2. 比賽詳細時程及地點,將於2018年6月底公告通知。各組別於比賽場地,皆有十分鐘彩排時間。
    Detail schedule and location of performance from each group will be informed at the end of June 2018. Sound check will be scheduled for 10 minutes for each category.

獎勵和獎項

Prizes & Awards

根據分數,頒發金獎、銀獎、銅獎。若參賽隊伍分數未達標準,仍頒發參賽證書乙張。
According to the score, Gold, Silver, and Bronze Diplomas will be awarded. The choir who does not achieve a diploma will receive a Certificate of Participation.


分組冠軍

CATEGORY WINNER

合唱團獲得金獎並為該組別最高分,將成為分組冠軍;頒發證書乙張、金牌乙只與獎金台幣一萬五千元整。
Choirs who achieve a Gold Diploma with the highest score in each category will be named “Category Winner”, and will be awarded a Certificate, a Gold Medal, and a Cash Award of TWD $15,000*.


大獎賽資格

Grand Prix Competition Qualification

所有分組冠軍將獲得晉級大獎賽資格。
All category winners will directly be qualified to perform at the Grand Prix Competition.


大獎賽總冠軍

Grand Prix Champion

獲得最多票數之參賽隊伍,將成為大獎賽總冠軍,並頒發證書乙張、獎盃乙只與獎金台幣十萬元整。
The choir with the most votes in the Grand Prix Competition will be named “Grand Prix Champion”, and will be awarded a Certificate, a Trophy, and a Cash Award of TWD $100,000*.

* 獎金依據中華民國法律規定扣稅後發放。中華民國居住之個人,按給付金額扣除10%;非居住中華民國之個人,按給付金額扣除20%。
* The Cash Award will be given after taxes are paid in accordance with the law. The tax rate is 10% for Taiwan residents and 20% for foreigners.


分組辦法

Category Description

A組
Category A
按年齡
By AGES
A1 少兒組
Children Choir
A2 青年組
Youth Choir
A3 樂齡組
Senior Choir
曲目數量及要求
Program
3首,並符合以下條件
1. 其中1首必須選自「比賽曲目庫」
2. 其中1首必須為無伴奏曲目(僅A2)

Three pieces meeting these criteria:
1. One piece chosen from CW LIST.*
2. One piece without accompaniment. (A2 only)
團員年齡限制
Age of Singers
A1: 不得超過15歲 (2002年8月1日後出生)
A2: 16歲以上24歲以下(1994年8月1日後、2002年7月31日前出生)
A3: 不得小於50歲 (1968年7月31日前出生)

A1: Maximum 15 years old (Born after August 1, 2002)
A2: Age 16-24 (Born before July 31, 2002 and after August 1, 1994)
A3: Minimum 50 years old (Born before July 31, 1968)
比賽時間
Singing Time
15分鐘內
Maximum 15 minutes
伴奏樂器
Accompaniment
A1 & A3: 所有曲目皆可使用伴奏樂器
A2: 最多2首曲目可使用伴奏樂器

A1 & A3: All pieces may be performed with instrumental accompaniment.
A2: Maximum two pieces may be performed with instrumental accompaniment.
團員數目
Number of Singers
最少4位,最多60位(不包含指揮、伴奏)
Minumum 4, maximum 60. (Conductor and accompanist excluded)

B組
Category B
按聲部
By VOICING
B1 男聲組
Male Choir
B2 女聲組
Female Choir
B3 混聲組
Mixed Choir
曲目數量及要求
Program
3首,並符合以下條件
1. 其中1首必須選自「比賽曲目庫」
2. 其中1首必須為無伴奏曲目

Three pieces meeting these criteria:
1. One piece chosen from CW LIST.*
2. One piece without accompaniment.
團員年齡限制
Age of Singers
不得小於16歲 (2002年7月31日前出生)
Minimum 16 years old (Born before July 31, 2002)
比賽時間
Singing Time
15分鐘內
Maximum 15 minutes
伴奏樂器
Accompaniment
最多2首曲目可使用伴奏樂器。
Maximum two pieces may be performed with instrumental accompaniment.
團員數目
Number of Singers
最少4位,最多60位(不包含指揮、伴奏)
Minumum 4, maximum 60. (Conductor and accompanist excluded)

C組
Category C
按音樂類型
By MUSIC TYPE
C1 聖樂組
Musica Sacra
C2 民謠 / 傳統音樂組
Ethnic / Traditional Music
曲目數量及要求
Program
3首,並符合以下條件
C1
1. 三首皆須為基督宗教音樂
2. 其中1首必須選自「比賽曲目庫」
3. 其中1首必須為無伴奏曲目

C2
1. 3首皆須為民謠音樂或傳統音樂
2. 其中1首必須選自「比賽曲目庫」
3. 其中1首必須為無伴奏曲目
4. 其中1首必須為所屬國家或地區之曲目

Three pieces meeting these criteria:
C1
1. All three pieces MUST be of Christian religions.
2. One piece chosen from CW LIST.*
3. One piece without accompaniment.

C2
1. All three pieces MUST be folk songs or traditional music.
2. One piece chosen from CW LIST.*
3. One piece without accompaniment.
4. One piece has to be typical of their home country.
團員年齡限制
Age of Singers
無限制
No limit
比賽時間
Singing Time
15分鐘內
Maximum 15 minutes
伴奏樂器
Accompaniment
最多2首曲目可使用伴奏樂器。
Maximum two pieces may be performed with instrumental accompaniment.
團員數目
Number of Singers
最少4位,最多60位(不包含指揮、伴奏)
Minumum 4, maximum 60. (Conductor and accompanist excluded)

大獎賽
GRAND PRIX COMPETITION
曲目數量及要求
Program
2首,其中1首必須為本次比賽未演唱過之曲目

Two pieces.
One piece MUST be different from the ones already performed in previous competition programs.
比賽時間
Singing Time
12分鐘內
Maximum 12 minutes